Wicked 2 s’enfronta a un obstacle important que no es trobava al musical original
Malvat: per bé és la propera segona part de l’adaptació a la pantalla de Jon M. Chu del estimat musical de Broadway, que cobrirà tot el segon acte de la producció escènica. Com sabran els fans del programa, aquí és on Horrorós Realment es relaciona amb El bruixot d’Oz , i la línia de temps compartida podria causar problemes.
El recent teaser per Malvat: per bé ja ha previsualitzat l'arribada d'alguns icònics Assistent d’Oz Els personatges, demostrant que la pel·lícula, almenys en part, es mantindrà fidel al material font i entrellaçarà a Elphaba i la narració de Glinda amb la de la pel·lícula de 1939. Amb l'esperança que aporti una dimensió completament nova Per a una història ja captivadora, però hi ha alguns reptes importants que ha de superar.
Horrorós 2 Needs To Accurately Recreate Some Wizard Of Ís Scenes
La bruixa malvada amenacant Dorothy al bruixot d'Oz
Horrorós sovint s’anomena precuela a El bruixot d’Oz , però aquesta avaluació no és prou exacta. Mentre que la primera meitat del musical fa Teniu lloc diversos anys abans de l’aclamada història de fantasia de L. Frank Baum, els dos projectes convergeixen Horrorós La segona meitat i molts dels personatges interactuen entre ells.
La introducció de personatges com Dorothy, The Tin Man i The Cowardly Lion formen part del que fa Horrorós una propietat tan estimada, però També provocarà alguns problemes importants Per a l'adaptació cinematogràfica de Chu, perquè una versió de cinema de El bruixot d’Oz Ja existeix i sovint es cita com una de les pel·lícules més grans de tots els temps.
Si bé la producció escènica sovint obté una passada per les seves llibertats creatives, ja que mai no hi va haver Assistent d’Oz jugar per comparar -lo amb, Malvat: per bé Sens dubte, s’enfrontarà a comparacions amb la pel·lícula de Victor Fleming de 1939 a causa de diverses escenes superposades. La seqüela ha de colpejar l'equilibri perfecte entre ser conseqüent la font i adaptar aquestes escenes per al dia modern.
Quan es tracta de Dorothy que arriba a la ciutat de Esmeralda, o el bruixot els enviava a la recerca de la broma de la bruixa malvada, Malvat: per bé realment haurà de forjar la seva pròpia identitat per evitar els infinits Assistent d’Oz comparacions. Per sort, el Horrorós Les pel·lícules s’expliquen des de les perspectives d’Elphaba i Glinda En lloc de Dorothy, per la qual cosa és fàcil explicar certes incoherències.
El camí Horrorós es condueix gradualment a El bruixot d’Oz Forma part de la grandesa de la producció original de Broadway, però encara no s'ha de veure exactament com Chu gestionarà aquesta transició a la pantalla. Podria adoptar el mateix llenguatge visual que l’original de Fleming, mantenint -se el més fidel al material font possible o bé prendre algunes llibertats creatives importants per tenir en compte el canvi de perspectiva.
De qualsevol forma, el sequel will probably face criticism from long-time Assistent d’Oz aficionats Qui no està satisfet amb la manera en què aquesta història es doblega i modelar la narració original per adaptar -se al propòsit de la precuela. En aquest sentit, pot ser més segur si Chu ignora completament el material d'origen, acceptant que seria impossible replicar -lo i simplement intenta servir en lloc de la narració d'Elphaba.
Horrorós Is Best Understood As An Alternate Reality To The Wizard Of Ís
Glinda (Ariana Grande) que li va agafar un llibre al pit a Wicked: For Good
Afortunadament, hi ha una manera bastant fàcil d’explicar la majoria dels forats argumentals i les incoherències lògiques que hi apareixen Horrorós El segon acte. El musical mai no va ser estrictament destinat a ser una precuela El bruixot d’Oz , però més aviat Un projecte de companyia que s’inspira en la història original I no necessàriament es produeix al mateix univers.
De fet, hi ha diverses versions de Horrorós Tot això té lloc en universos lleugerament diferents; L’univers de la pel·lícula pot ni tan sols és el mateix que l’univers musical, que certament no és el mateix que l’univers del llibre. Això facilita la comprensió per què certs detalls són diferents en diversos Horrorós adaptacions.
Si ho entens Horrorós D’aquesta manera, elre’s much less pressure riding on el upcoming movie to stay true to el source material , perquè no és el mateix món. Això no ho és bastant el version of Dorothy that audiences know from Judy Garland’s acclaimed performance, so it fan’t matter if she acts slightly differently or takes an unfamiliar path through el story.
Sens dubte hi haurà alguns canvis importants en materials Malvat: per bé que diferencien la propera seqüela de l'anterior Ís Pel·lícules, de manera que adoptar aquest enfocament de realitat alternativa ajuda a anul·lar els forats argumentals que es produeixen com a resultat. Tant les novel·les com la producció escènica han quedat clar que es tracta de reimaginar, de manera que no hi ha cap raó que les pel·lícules siguin diferents.
Tot i que aquesta és definitivament una manera més oportú de veure el Horrorós Pel·lícules, se sent lleugerament incòmode. La història és clarament intentar ser un Assistent d’Oz Prequel, fins i tot si la percepció de l’univers alternatiu és més fàcil d’estomacar. Hi ha prou coherència amb El bruixot d’Oz Fer que els públics pensin que és el mateix món i això podria resultar confús si Malvat: per bé Les escenes no es sumen perfectament.
